12/06/2005

"Amor ou consequência"

Quem és tu, estranha, que me entras no quarto enquanto escrevo estas linhas? Quem és tu, estranha, que te passeias atrás de mim, apontando para todos os objectos do meu quarto e perguntando “qu’est ce que c’est ça?”? Quem és tu, estranha, que te encostas a mim, a espreitar por cima dos meus ombros, a tentar ler o que escrevo? Quem és tu, estranha, que sorris enquanto me dizes baixinho “Je suis folle de toi...”? Quem és tu, estranha, que me beijas o rosto à procura dos meus lábios enquanto perguntas suavemente “Tu connais Édith Piaf?”? Quem és tu, estranha, sentada agora no meu colo, de olhar profundo colado ao meu, a cantar docemente:

“Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Des nuits d'amour à en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
"

“La vie en rose”, de Édith Piaf

5 comentários:

Anónimo disse...

ó estranho...
eu não percebo nada de francês...
já bastou ter de te pedir ajuda para o trabalho de seminário! :)

O Estranho disse...

ah, ma petite, le français c'est la langue de l'amour! Ou, para dizer algo que percebas, TCHUTCHUTCHU!!!

polegar disse...

seja quem for, trouxe-te palavras bonitas...
o meu francês tá enferrujado... dás-me umas aulas? ;)

O Estranho disse...

Com toda a certeza, ou, como dizem os franceses, oui!:)

.j. disse...

amigo estranho, nunca pensei encontrar a edite piafe por aqui ;)

*

(ps.: isto é só pra dizer que passei por cá!)